لا توجد نتائج مطابقة لـ سرعة الانتشار

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم إسباني عربي سرعة الانتشار

إسباني
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • El temor es la afección más infecciosa.
    .الخوف هو أكثر الأمور سرعة في الانتشار
  • • Logro previsto 2: Desarrollo y establecimiento rápido de operaciones de mantenimiento de la paz de conformidad con los mandatos del Consejo de Seguridad
    • الإنجاز المتوقع 2: سرعة انتشار عمليات حفظ السلام وإنشائها استجابة لولايات مجلس الأمن
  • Considera fundamental que se fortalezca la capacidad de los contingentes de mantenimiento de la paz para un despliegue más rápido;
    ترى من الأساسي بناء قدرة قوات حفظ السلام على المزيد من سرعة الانتشار؛
  • El miedo es la infección más contagiosa en estos sistemas.
    .الخوف هو أكثر الأمور سرعة في الانتشار ،في حالة كهذه
  • a) El reciente aumento en la demanda de las funciones de apoyo logístico y adquisiciones en apoyo a las operaciones de mantenimiento de la paz, debido principalmente al rápido despliegue o expansión de seis misiones en los dos últimos años;
    (أ) ارتفاع الطلبات مؤخرا على المهام المتعلقة باللوجستيات والمشتريات الداعمة لعمليات حفظ السلام، مما يعود أساسا إلى سرعة انتشار أو توسع ست بعثات خلال السنتين الماضيتين.
  • En cuanto a Darfur, la situación sigue siendo de suma gravedad y Nueva Zelandia espera que todas las partes en el conflicto, en particular el Gobierno sudanés, faciliten el pronto despliegue de la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur (UNAMID).
    وقالت إن الحالة في دارفور لا تزال على درجة قصوى من الخطورة، وتعرب نيوزيلندا عن أملها في أن تيسر جميع أطراف النزاع، لا سيما الحكومة السودانية، سرعة انتشار العملية المشتركة بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور.
  • Reconocemos que enfrentamos toda una gama de amenazas, entre ellas la pobreza, los conflictos armados entre Estados y dentro de ellos, la proliferación de las armas nucleares, biológicas y químicas, la falta de progresos en el desarme, el terrorismo, la delincuencia organizada, la rápida propagación de enfermedades altamente infecciosas y la severa degradación del medio ambiente, que exigen nuestra respuesta urgente, colectiva y más decidida.
    نحن نقر بأننا نواجه طائفة كاملة من التهديدات، من بينها الفقر، والصراعات المسلحة بين الدول وداخلها، وانتشار الأسلحة النووية والبيولوجية والكيمائية، وعدم إحراز تقدم في مجالات نزع السلاح والإرهاب والجريمة المنظمة، وسرعة انتشار الأمراض الشديدة العدوى والتدهور البيئي الشديد، وهي تهديدات تتطلب استجابة عاجلة وجماعية وأكثر تصميما من جانبنا.
  • La Unión Africana ha demostrado que puede desplegarse con rapidez con recursos mínimos y ha hecho grandes contribuciones en la contención de conflictos antes de que intervengan las Naciones Unidas, como ocurrió en Burundi y en el África occidental, donde las fuerzas del Grupo de Verificación de la Comunidad Económica de los Estados del África Occidental, con el apoyo de la Unión Africana, fueron desplegadas en Liberia y en Sierra Leona antes de las misiones de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz.
    وأثبت الاتحاد الأفريقي قدرته على سرعة الانتشار، بأقل قدر من الموارد، وأسهم بشكل كبير في التصدي للصراعات قبل أن تتدخل الأمم المتحدة - كما كان الشأن في بوروندي وفي غرب أفريقيا، حيث تم نشر قوات فريق الرصد التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، مدعومة بالاتحاد الأفريقي في ليبريا وسيراليون قبل إنشاء بعثات للأمم المتحدة لحفظ السلام هناك.
  • Reconocemos que nos enfrentamos a amenazas muy diversas, entre ellas los conflictos armados intraestatales y entre distintos Estados, la proliferación de las armas nucleares, biológicas y químicas, el terrorismo y la delincuencia organizada, la pobreza y la rápida propagación de enfermedades altamente infecciosas y la grave degradación del medio ambiente, que nos exigen una respuesta urgente, colectiva y más decidida.
    نحن نقر بأننا نواجه طائفة عريضة من التهديدات، منها الصراعات المسلحة التي تندلع بين الدول وفي داخلها، وانتشار الأسلحة النووية والبيولوجية والكيميائية، والإرهاب والجريمة المنظمة، والفقر وسرعة انتشار الأمراض الشديدة العدوى، وجسامة التدهور البيئي، وهي أخطار تتطلب من جانبنا استجابة عاجلة وجماعية وأكثر تصميما.
  • Dado que tenemos un punto de referencia para usted, eso nos dirá la velocidad exacta a la que se está propagando el virus.
    بما ان لدينا خط اساسي بالنسبه لك , ذلك سيخبرنا بالضبط السرعة التي .يستغرقها الفيروس للانتشار